Age Verification
This website contains age-restricted material including nudity and explicit content. By entering, you confirm being at least 18 years old or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from.
I am 18+ or older - Enter
I am under 18 - Exit
Our parental controls page explains how you can easily block access to this site.

Last posts - Page 1512

  Forum

lukaszr
Joined in Dec 2007
1737 post(s)

Custom translation / polskie tłumaczenie

Everything about iStripper
June 26, 2017, 5 answers
Hello.

Today I have something special for polish users of iStripper - polish translation. Everyone can make his own translation. I've made mine :)
How? With Qt Linguist. Where to find this tool? It's easy, just ask Google. Qt Linguist is free.

You can download polish translation here:
http://www.lukasr.net/projects/istripper/translation#download

Instructions are zipped with translated files.
Unfortunately I wasn't able to translate everything, because some content and texts are loaded dynamically from servers and I don't have access to them. I hope you'll understand.
Honestly, I never needed any translation for iStripper, but maybe it will be useful for some users. Maybe it will help them to understand some features or functions of this program ;).

If you find any language errors or would like to suggest another translation just let me know in this thread.

BTW: I wonder how many users of iStripper we have in Poland?

.
.
.

===== Polish version / polska wersja =====

Witam.

Dziś mam coś specjalnego dla polskich użytkowników programu iStripper - polskie tłumaczenie. Każdy może sobie takie zrobić. Ja sobie zrobiłem :)
Jak? Za pomocą Qt Linguist. Gdzie znaleźć to narzędzie? To proste, wystarczy zapytać Google. Qt Linguist jest darmowy.

Możecie pobrać spolszczenie z tej strony:
http://www.lukasr.net/projects/istripper/translation#download

Instrukcje dotyczące instalacji są spakowane wraz ze spolszczeniem.
Niestety nie byłem w stanie przetłumaczyć wszystkich treści, ponieważ część tekstu ładowana jest dynamicznie z serwerów do których nie mam dostępu. Mam nadzieję, że to rozumiecie.
Szczerze mówiąc ja sam nigdy nie potrzebowałem żadnego tłumaczenia do tego programu, ale może jest ktoś komu takie spolszczenie pomoże lepiej zrozumieć działanie niektórych jego funkcji ;).

Jeśli znajdziecie jakieś błędy w tłumaczeniu lub będziecie chcieli zaproponować inne tłumacznie, dajcie znać w tym temacie.

Swoją drogą... ciekawe ilu mamy w Polsce użytkowników tego programu?
stefnev1
MODERATOR
Joined in Jul 2008
17572 post(s)